RMIM Archive Article "179".


From the RMIM Article Archive maintained by Satish Subramanian

#
# RMIM Archives..
# Subject: Smooth switchover from one style to another - Hariharan
# 
# Author: K. SANTHOSH
# Source: The Hindu, April 26 1996
# Copyright 1995  THE HINDU & PARALOGIC CORPORATION.
#
# This article belongs to online "The Hindu" newspaper.
#
# Please check the "The Hindu" html pages, at:
#	http://www.webpage.com/hindu
#
# and see under the "Arts" section in the April 96 issues.

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Smooth switchover from one style to another Singer Hariharan Interview by K. Santhosh The Hindu ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Thiruvananthapuram holds a special place in singer Hariharan's heart. His father, H. A. S. Mani, lived in this city before migrating to Bombay for a living. Young Hariharan used to spend his summer holidays in Thiruvananthapuram with his uncle. ``My father was among the first batch of graduates from the Swati Tirunal College of Music, where greats like G. N. Balasubramaniam and Harikesanellur Muthaiah Bhagavathar taught. As a child, father used to sing `kirtans' with T. K. Murthy now a well-known mridangam player accompanying him on a tin-drum. The duo had even displayed their talents before the then Maharaja of Travancore, Chithira Tirunal Bala Rama Varma,'' Hariharan says. The golden-voiced singer, who performed in Thiruvananthapuram recently, spoke about his chequered career and the contemporary film music scene. Excerpts: Question: How did you manage a smooth switchover from Carnatic to Hindustani music? Answer: I picked up Carnatic music from my mother, Alamelu. My parents were musically open-minded. I was encouraged to hear a lot of Hindustani music. Later, I trained under Ustad Ghulam Mustafa Khan during which I had to unlearn whatever I had imbibed earlier and adapt myself to the ``gamak-oriented'' style. When I embraced ghazals, I took extra care about my pronunciation. I put my heart and soul into learning Urdu. Q: Can you speak about your early interest in ghazals? A: It all began after I heard Mehdi Hassan in 1970. What a great singer! He could breathe passion even into the dullest lyric. His numbers, ``Patha Patha Poota Poota'' and ``Ab Ke Hum Bichade,'' are still on every lip. I also relished listening to Jagjit Singh (``Saamne Baite Use Log Bura Kahte Hain'') and Ghulam Ali (``Para Para,'' ``Tur Gayi Maayi'').``Ghazal'' means ``talking to the beloved.'' Originally, the songs were accompanied by the ``pakhawaj.'' They had the ``thumri'' style of ``gayaki.''I like them because they offer immense scope for innovation. Classical techniques such as ``alaap'' and ``sargam'' can be employed while singing them. And they please both the connoisseur and the common man. Some of the finest film melodies by composers like Madan Mohan and Jaidev are in the ghazal format. Q: Was it not Jaidev who promoted you in the industry? A: Yes. I first met him at the All-India Sur Singar Competition in 1977, of which he was a judge. Jagjit was another. I won a prize at the contest and Jaidevji offered me the chance to sing a number, ``Ajeeb Saane He Mujh Par Qurar,'' for the movie ``Gaman,'' directed by Muzaffar Ali. Under his baton, I also crooned for the movies, ``Raam Nagari'' and ``Khadi Ki Do Haat.'' He was my friend, philosopher and guide. His death a few years ago came as a great shock. I miss him very much. Q: Who are your favourite singers? A: I like Mohammed Rafi for his versatility, Kishore Kumar for his liveliness, S. P. Balasubramaniam for his vocal power, K. J. Jesudas for his classical depth.... Q: Your mentor Jaidev had offered some of his Hindustani-based songs, ``Chaand Akela'' and ``Koi Gata,'' to Jesudas. Do you think you, with your Hindustani background, could have sung them better had you been asked to? A: ``Chand Akela...'' (sings the first stanza of the song). The numbers would certainly have sounded different then. But I do not know whether they could have been better than the ones Jesudas rendered. There was a remarkable freshness about Jesudas's voice when he entered Hindi films in the Seventies. Few can excel him. Q: Do you feel contemporary ghazals tend to be repetitive? A: Yes. But don't they still have takers? Why do people prefer ghazals? You hear pop music at a party or when you are in an elated mood at home. But you can not hear it always. It's just like you can not always have exotic dishes. You have to return to ``idli'' or ``roti.'' I am not saying that the Western mode should be avoided. It is part and parcel of our light music. The moment you mix a guitar chord into a folk or semi-classical song, the western element comes in. I am all for fusion music. Again, this is the age of video. With an eye on private television channels, every singer brings out visual presentations of his songs. It is a glamorous affair. But there is no other alternative to survive in the market. Q: You had been in the industry for almost 15 years. But you have sung only about 100 movie songs... A: I have worked under stalwarts like Jaidev, Naudhad Ali, Salil Chowdhury, Lakshmikant-Pyarelal, R. D. Burman and Usha Khanna. I have recorded duets with singers like Kishore Kumar, Jesudas, Lata Mangeshkar and Asha Bhonsle. Yet the industry never sat up and took notice of my work. It was only recently that I gained recognition through my work for the films, ``Dard Ke Rishe,'' ``Ram Nagri,'' ``Zamana,'' ``Sindoor,'' ``Boxer,'' ``Lamhe,'' ``Sahibaan,'' ``Roja,'' ``Darr,'' ``Rangeela,'' ``Jallad,'' ``Priyanka,'' ``Shikar,'' ``Kabhi Na Kabhi'' and ``Mritu Dand.'' Quite a few offers have come from Tamil films (``Love Birds,'' ``Asai,'' ``Mr. Romeo,'' ``Kalluri Vasal,'' ``Coimbatore Mappilai'' and ``Indian'') and Malayalam (``Azhakiya Ravanan''). Before the film assigments poured in, I recorded ghazal albums such as ``Reflections,'' ``Ghazal Ka Mausam,'' ``Paigam,'' ``Gulfam,'' ``Sukoon,'' ``Aab-Shaar-E-Ghazal'' (with Asha Bhonsle), ``Horizon,'' ``In Concert,'' ``Haazir'' (with tabla maestro Zakir Hussain) and a pop one with Kavita Krishnamurthy.My association with A. R. Rehman has been hugely successful. Songs like ``Tamizha Tamizha'' and ``Uyire Uyire'' were instant hits. Rahman is one of the music directors who has cut across all linguistic barriers. His music is enjoyed all over the country. How did he pull it off? He came at a time when the country's youth, who had started gyrating to songs on foreign music channels, were looking for something different from Indian composers. Our concept of light music has changed over the years. The new listeners demand stereophonic music with oodles of metallic sounds. Rahman has fulfilled this. Q: Wasn't Ilaiyaraja doing the same thing in some of his works? A: Ilaiyaraja's style is different. He has been heavily influenced by the classical compositions of Mozart and Bach. Rehman's mode, on the other hand, is more jazzy. Q: But hasn't Rehman been influenced by Ilaiyaraja, just as the latter had been by Salil Chowdhury? A: Rehman's approach to sound is vastly different from Ilaiyaraja's. Notice their string arrangements. You can spot the difference. Both are masters in their own rights. Q: Will the ``Rehman wave'' last long? A: I think it will, at least for another five years. Rahman knows his onions. Q: What are your future plans? A: Several new ghazal albums are on the cards. A pop album, ``Colonial Cousins,'' in which I partner Leslie Lewis, will be released soon. I have sung in English for this. I have plans to produce collections of ``geets'' and ``bhajans.'' Even though an extrovert, I am a deeply spiritual person. K. SANTHOSH ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Copyright 1995 THE HINDU & PARALOGIC CORPORATION. ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
From the RMIM Article Archive maintained by Satish Subramanian