RMIM Archive Article "155".
From the RMIM Article Archive maintained by Satish Subramanian
#
# RMIM Archives..
# Subject: Sahir and Majrooh, the poets - Part 4
#
# Posted by: tewary@boulder.nist.gov (Dr. Vinod Tewary)
# Author: Dr. Vinod Tewary
#
----------------------------------------------------------------
Sahir and Majrooh-The Poets
by
Dr. Vinod Tewary
----------------------------------------------------------------
Coming back to "parchaiyaan", see how Sahir would deal with the
war mongers. He would not kill the killer. He would simply mobil-
ize the people, and ask the killers to stop, a clearly Gandhian
approach to attain the "sapnon kaa Bharat":
"Chalo ki aaj sabhee paayamaal roohon se
kahen ki apne har-ek zakhm ko zabaan kar lein.
Hamaara raaz hamaara naheen, sabhee kaa hai,
chalo ki saare zamaane ko raazdan kar lein.
(paayamaal- those who have been trounced; zabaan kar lein: make
them vocal"
chalo ki chal ke siyaasi mukaamiron se kahein
ki hamko jango-jadal ke chalan se nafrat hai"
(Meaning: come, let us tell the politicians that we hate the sys-
tem of wars"
"utho ki aaj har-ek jango-joo se yeh kah dein
ki hamko kaam kee khaatir kalon kee haajat hai
hamein kisee kee zameen chheenanae ka shauk naheen
hamein to apnee zamee par halon kee haajat hai."
(jangoo-joo:war mongers; kalon: machines; halon: ploughs;
haajat-need)
My final quote from "parchhaiyaan"
"yeh sarzameen hai, Gautam kee aur Nanak kee,
is arz-e-paak pe vahshee na chal sakenge kabhie
hamaara khoon amaanat hai nasl-e-nau ke liye
hamaare khoon pe lashkar na pal sakenge kabhie..."
(vahshee: beasts; nasl-e-nau: new generation; lashkar: army).
Another beautiful poem which conveys Sahir's bitterness and anger
at the wrong social values, and his faith in the inevitability of
the revolution is
"Aap be-wazah pareshaan see kyon hain madam
log kahte hain to phir theek hee kahte honge,
Mere ahbaab ne tahzeeb na seekhee hogee
mere mahol mein insaan na rahte honge....."
At the moment I will resist the temptation of quoting the whole
poem. If you can get Sahir's book, read the real thing. However,
I will quote one more stanza :
"Neik madam, bahut jald woh daur aayega
jab hamein zeest ke adwaar parakhne honge
apnee zillat kee qasam, aapkee azmat kee qasam
hamko tayeem ke maiyar parakhne honge."
(zeest ke adwaar: values of life; tayeem ke maiyaar: standards of
social protocol)
Now some non-political poems. Here is one (I am not sure whether
it has come in films):
"Chaand maddham hai, aasman chup hai, neend kee god mein jahaan chup hai
door vaadee pe doodhiya baadal, jhuk ke parvat ko pyaar karte hain
dil mein naakaam hasratein lekar, ham tera intezaar karte hain"
=============================================================================
From the RMIM Article Archive maintained by Satish Subramanian