% \startsong \stitle{gup\-chup baate.n karane lagaa tere badan se meraa badan}% \film{Love You Hamesha}% \year{2001}% \starring{Akshay Khanna, Sonali Bendre}% \singer{Hariharan, Sadhana Sargam}% \music{A R Rahman}% \lyrics{Anand Bakshi}% % % Contributor: BOL ANAMOL #12402 [V S Rawat], 01/02/2004 % Dubbed From Tamil: May Madham % \printtitle #indian % gup\-chup baate.n karane lagaa tere badan se meraa badan %(my body started to talk secretively with your body) jiine lagaa mai.n marane lagaa chhuu liyaa mai.nne teraa badan %(i began to live, i also started to die, when i touched your body) pyaar kii aag me.n jalane lagaa kyaa teraa kyaa meraa badan %(whether it was your body or my body, it started to burn in the fire of love) chaa.Nd bhii chhup gayaa baadal me.n ho gayaa aur a.ndheraa badan %(moon also got hidden in the clounds, the body had become even more darkened) aa mai.n chho.D ke ye duniyaa tere dil me.n samaa jaa_uu.N %(come, so that i can leave this world and to in your heart) duur chalaa jaa_uu.N sabase tere paas mai.n aa jaa_uu.N %(i wish to go away from everybody, and to come near to you) Tukar\-Tukar yuu.N mat dekho mai.n tumase sharmaa jaa_uu.N %(don't look at me in such an unblinking way, or i will feel ashamed of you) apane dil ki dha.Dakan se teraa dil dha.Dakaa jaa_uu.N %(i wish my heartbeats to make your heart beat) Kud ko rokaa bahut magar kaam naa aayaa ko_ii jatan %(i tried to stop me in every possible way, but none of the efforts succeeded) aaj hame.n kuchh kahanaa nahii.n haa.N aaj hame.n kuchh karanaa hai %(today, we don't have to say anything, yes, today, we have to do something) chuTakii bhar si.nduur terii maa.Ng me.n aaj hii bharanaa hai %(i have decided to fill in your hairs a small quantity of vermilion, today) maa.Nge se hame.n jo nahii.n milii bas vahii chiiz churaanii hai %(what we could not get even after asking, we have to steal that very thing) pyaase mausam se kah do hamane pyaas bujhaanii hai %(tell the thirsty season that we have to quench our thirst) raat milan kii aa_ii to ban gayaa shaam\-saveraa badan %(the night of consummation had arrived, the body has become dusk and dawn) Dar kar apanii baa.Nho.n me.n bhar liyaa mai.nne teraa badan %(feeling afraid, i embraced your body in my arms) aaj hamaare ho.nTho.n par dil ki kahaanii aa_ii hai %(today, the story of heart has come up to our lips) hamako ko_ii hosh nahii.n rut mastaanii aa_ii hai %(we are without awareness, such a enjoyable season has arrived) sej sajii hai sapano.n kii raat suhaanii aa_ii hai %(the marital bed has been adorned with dreams, such a beautiful night has arrived) ab chhaaye na chhaaye ghaTaa barase na barase saavan %(whether clouds cover the sky or not, whether rains shower or not) dil me.n bahut a.ndheraa thaa hamane bas aag lagaa dii hai %(there was pitch dark in the heart, we have torched a light) ek duuje kii baa.Nho.n me.n chho.D chalaa hamako bachapan %(our childhood has dropped us in the arms of each other) gup\-chup baate.n karane lagaa tere badan se meraa badan jiine lagaa mai.n marane lagaa chhuu liyaa mai.nne teraa badan raat milan kii aa_ii to ban gayaa shaam\-saveraa badan Dar kar apanii baa.Nho.n me.n bhar liyaa mai.nne teraa badan aaj agar ham duur rahe phir nahii.n hogaa apanaa milan %(if we remain separated today, thenafter it will not be possible to consummate our relation) gup\-chup baate.n karane lagaa tere badan se meraa badan jiine lagaa mai.n marane lagaa chhuu liyaa mai.nne teraa badan % #endindian \endsong %