% \startsong \stitle{o hamadam suniyo re ... maa~NgalyaM}% \film{Saathiyaa}% \year{2002}% \starring{Vivek Oberoi, Rani Mukherjee}% \singer{Kaykay, Kunal, Pravin mani/ Kaykay, Shaan, Kunal, Sreenivas}% \music{A R Rahman}% \lyrics{Gulzar}% % % Contributor: BOL ANAMOL #12453 [V S Rawat], 01/02/2004 % Comments: dubbed from tamil: Alaipayuthe % ITRANS corrections by Amit Malhotra % RAP & mangalayam lyrics: tamillyricsonline < tamillyricsonline @ yahoo.co.in > http://www.geocities.com/tamillyricsonline % Maangalyam corrections and meaning: U. V. Ravindra, Ashok Dhareshwar, and Satish Kalra % \printtitle #indian % o hamadam o hamadam suniyo re %(o companion, please listen) o janiyaa suniyo re %(o life, please listen) o janiyaa shaam ko khi.Dakii pe chorii\-chorii na.nge paa.Nv chaa.Nd aayegaa %(in the evening, the moon will come on the window hiding itself) o hamadam re o janiyaa re \-2 o hamadam suniyo re o janiyaa suniyo re o janiyaa shaam ko khi.Dakii pe chorii\-chorii na.nge paa.Nv chaa.Nd aayegaa o hamadam re o janiyaa re \-2 dhiim\-dhiim taa naa naa dhiim taa naa naa naa o galiyo.n se aayegaa %(it will come through the streets) dhiim\-dhiim taa naa naa dhiim taa naa naa naa o siiTii bajaayegaa %(it will whistle) dhiim\-dhiim taa naa naa dhiim taa naa naa naa o niim ke pe.D se %(from the tree of neem) dhiim\-dhiim taa naa naa dhiim taa naa naa naa o paas bulaayegaa %(she will call you near) ##hey, here we go## ##I'm ripped up on the match## ##Just singing rhythm hit the hop## ##once again, in effect, feel the kids come slamming off the baseline, never mess around with## ##a phone call because I'm sticking, kicking, always finger licking## ##I don't need halloween just to be trick or treating, because I'm always on top## ##Ibikado-von-chikidavon## o hamadam suniyo re o janiyaa suniyo re o janiyaa shaam ko khi.Dakiipe o hamadam re o janiyaa re \-2 dhiim\-dhiim taa naa naa dhiim taa naa naa naa o galiyo.n se aayegaa dhiim\-dhiim taa naa naa dhiim taa naa naa naa o siiTii bajaayegaa dhiim\-dhiim taa naa naa dhiim taa naa naa naa o niim ke pe.D se dhiim\-dhiim taa naa naa dhiim taa naa naa naa o paas bulaayegaa e e e %Part 2 maa~NgalyaM tantunaanena mam jiivan-hetunaa kaNThe badhnaami shubahge tvaM jeeva sharadaH shataM %at the matrimonial ceremony, the groom ties mangalsootra in the neck of the bride and recites this shloka %(as a symbol of my life, I tie this auspicious thread around your throat (neck). May you arrival be auspicious. May you live for a hundred years) o hamadam suniyo re o janiyaa suniyo re o janiyaa shaam ko khi.Dakii pe chorii\-chorii na.nge paa.Nv chaa.Nd aayegaa o hamadam re o janiyaa re \-2 ( maa~NgalyaM tantunaanena mam jiivan-hetunaa kaNThe badhnaami shubahge tvaM jeeva sharadaH shataM ) \-2 % #endindian \endsong %