% \startsong \stitle{sun le o jaanam mai.n huu.N paramashivam}% \film{Tu Hi Mera Dil}% \year{1995}% \starring{Prabhu, Meenakshi Seshadri, Ramesh Arvind}% \singer{Nabaron Ghosh, Chitra}% \music{A R Rahman}% \lyrics{P K Mishra}% % % Contributor: BOL ANAMOL #12477 [V S Rawat], 01/02/2004 % Comments: Dubbed From Tamil: Duet % \printtitle #indian % sun le o jaanam mai.n huu.N paramashivam %(o life, listen, i am lord shiva) tuu hai paarvatii milanaa janam\-janam %(you are parvati, we have to meet in life after life) sun le miinaakshii tuu hii meraa dil %(listen o meenakshi, you are my heart) luuT ke yuu.N mujhako chup kyuu.N hai qaatil %(having looted me like this, whay are you silent, o killer) pyaar kaa desh bhalaa puunam kii raat bhalii %(the country of love is good, the night of full moon is good) tum sa.ng mere piyaa pyaar kii do baat bhalii %(with you, talking two sentences of love feels good) man kaa miit bhalaa ghar sa.nsaar bhalaa %(the friend of mind is good, home and world is good) kahataa dil meraa tum saa yaar bhalaa %(my heart says that a friend like you is good) sun le o jaanam tum se pyaar huaa %(o life, listen, i am in love with you) jab se pyaar huaa jiinaa dushvaar huaa %(ever since i felt love for you, living has become difficult) koyal sii bolii hai baadal sii zulfe.n hai.n %(your voice is like that of a cuckoo, your hailocks are like clouds) mujh ko jaan se bhii merii mainaa pyaarii hai tuu %(my canary is beloved to me more than my life) jab\-jab dekhuu.N tujhe naache man meraa %(whenevr i see you, my mind dances) pyaar kii rut aa_ii jhuume tan meraa %(the season of love has come, my body is swinging) % #endindian \endsong %