baar-baar haa.N bolo yaar haa.N
%(again and again, do speak, O friend!)
apanii jiit ho un kii haar haa.N
%(may the victory be ours, may they get defeated)
ko_ii ham se jiit naa paave
%(may no one claim a vicotry over us)
chale chalo chale chalo
%(move on, proceed)
miT jaave jo Takaraave chale chalo
%(may whoever comes against us get lost)
bhale ghor a.ndheraa chhaave
%(even if their is pitch darkness shadowing)
chale chalo chale chalo
ko_ii raah me.n naa tham jaave chale chalo
%(may no one need to take a halt on the path)
TuuT ga_ii jo u.Ngalii uTThii
%(whichever finger has pointed accusingly towards us got broken)
paa.Ncho.n milii.n to ban ga_ii muTThii
%(because we like five fingers have come together and have become a clenched fist)
ekaa ba.Dhaataa hii jaave
%(our unity is growing beyond leaps and bounds)
chale chalo chale chalo
ko_ii kitanaa bhii bahakaave chale chalo
%(even if anyone howmuchever tempts us)
ko_ii naa ab roke tujhe Toke tujhe To.D de ba.ndhan saare
%(may no one stop you, may no one censor you, snap all the bondages)
milaa hai kyaa ho ke tujhe nirbal tuu hii bataa
%(what at all have you got by remaining powerless, you tell me)
kabhii naa dukh jhele.nge khele.nge aise ke dushman haare
%(no sorrow shall ever befall us, we shall play such games that our enemies will get vanquished)
ki ab to le le.nge himmat kaa rastaa
%(i urge you to take up the route of courage)
dharatii hilaa de.nge sabako dikhaa de.nge
%(we shall make the earth shake, we shall make everyone see)
raajaa hai kyaa parajaa hai kyaa ho
%(is their any worth of a king, all is the strength of the ruled ones)
ham jag pe chhaaye.nge ab ye bataaye.nge
%(we shall cover the entire world, now we shall make it clear to you)
ham logo.n kaa darajaa hai kyaa ho
%(that what is the status of we, the people)
ab Dar nahii.n man me.n aave
%(may do fear creep into our minds)
chale chalo, chale chalo
har be.Dii ab khul jaave chale chalo
%(may every shackle get opened now)
chalaa hii chal haa.Nf nahii.n kaa.Np nahii.n raah me.n ab tuu raahii
%(keep on proceeding, don't gasp, don't shiver, now on the path, o traveller)
thakan kaa saa.Np nahii.n ab tujhe Da.Nsane paaye
%(may the snake of tiredness never be able to bite you now)
vo hii jo teraa haaqim hai zaalim hai kii hai jisane tabaahii
%(the one who is your master, is very cruel, and has caused all the destruction)
ghar us kaa pachchhim hai yahaa.N naa basane paaye
%(he hails from the west, may he not dwell here)
dharatii hilaa de.nge sabako dikhaa de.nge
ham logo.n kaa darajaa hai kyaa ho
jo honaa hai ho jaave chale chalo
%(come what may, Proceed)
ab sar naa ko_ii jhukaave chale chalo
%(may no head ever need to stoop too low)
|