RMIM Archive Article "257".


From the RMIM Article Archive maintained by Satish Subramanian

#
# RMIM Archives..
# Subject: No Parallel for SPB
#
# Source:  Indian Express (http://expressindia.com)
# Author: B Utthara Kumari
# Copyright 1996 India Express Publications.
#

------------------------------------------------------------------ There is no parallel for S P Balasubramanian B Utthara Kumari ------------------------------------------------------------------ BANGALORE, December 27: His is the voice you could go on listen- ing to forever. Rich and pure, it's tinged with the kind of magic that is guaranteed to get to the heart strings. Last week, he completed 30 musical years in the film industry. Meet Sripathi Panditharadhyula Balasubramanyam. Or simply SPB to his fans and admirers. A genius. His deep voice lends itself beautifully to any kind of song. And he has become the voice of all top heroes and comedians in Telugu, Kannada, Tamil. With absolutely no formal training in music, he has risen to become the uncrowned king of music. This king of the song is not just a voice: He has a talented finger in every cinema pie. It's true that 24 hours in a day are not enough for this music machine. This man who has sung thousands of songs in more than a dozen languages, is a master of many trades -- a wonderful mimic, a brilliant singer, an accomplished actor, a committed producer and a talented music director. Today, he has even embraced the small screen. His Paduta Teeyaga programme on ETV where he is the anchor man, is always top in the ratings. Though he concedes that there are better voices and singers in the film industry, he attributes his immense popularity to ``that extra touch'' which he imparts to a song. His talent for mimicry makes him the voice of all. But even SPB had to struggle to be accepted by people. In fact, when he started off, he was politely asked to undergo formal training in music. Telugu music director S Kodandapani who recog- nised SPB's talent, gave him his break in the Telugu film Sri Sri Sri Maryada Ramanna Katha. But all was not smooth-sailing for him. In the days when he replaced Ghantasala as the voice for A Nageswara Rao and N T Rama Rao, he was rejected. He had to study their dialogue delivery and adapt his voice to match theirs. Then in the early '70s, he was shunned by the Telugu film indus- try, as another singer whose voice is similar to that of late Ghantasala's, emerged on the scene. But SPB whose talent is undisputed, came back with a bang. And the rest is musical his- tory. SPB is so grateful to his mentor late S Kodandapani that he named his production banner after him and produced a couple of good films. This five-time national award winner -- he won awards for Shan- karabharanam, Ek Duje Ke Liye, Sagara Sangamam, Rudraveena and Panchakshari Gavai -- almost did not sing for Shankarabharanam and the Kannada film Panchakshari Gavai. He reportedly did not want to sing for Shankarabharanam as he did not want to `ruin' this film based on classical music, with his untrained voice. But the music director, who felt in his bones that SPB could deliver the goods, persuaded him to sing for this film. And after continuously playing the cassette for a couple of days, SPB learnt the songs and sang them so beautifully that it is dif- ficult to believe that he was lacking in confidence. According to Hamsalekha, SPB was reluctant to sing for Pan- chakshari Gavai as he (SPB) felt there were better singers than him who could do justice to the classical songs. But Hamsalekha persuaded him and the entire unit worked hard to get the best out of SPB. And the result is there for all to see: He won the national award. An ardent fan of Mohammed Rafi, SPB says he fashions his singing in the Rafi style. S Janaki is his other source of inspiration. In fact, it was Janaki who spotted his talent first at a singing contest and encouraged him to sing in films. SPB who made his debut in Kannada in Nakkare Swarga more than two decades ago, is even today the voice of all Kannada heroes. In Tamil too, he reigns supreme. In Hindi, he ghost-voices for Sal- man Khan mostly. He feels that present day music gives more importance to rhythm than to melody and lyrics. He hopes this trend will change. As for vulgar songs, SPB has been refusing to sing them. ``Today, I am in a position to say `no'. But budding singers may be forced to sing such numbers. We can't blame them really for they are here to make money.'' SPB has brought out the sparkle in the lyricism of several poets and has lent that little extra something to the melodies of innu- merable composers. He wants to quit when the going is good. But his fans may not allow him to. This humble man has come a long way since his tentative beginnings in 1966. And he has done it alone. SPB imitators are many. They can keep trying. But the SPB magic remains unparalleled. ------------------------------------------------------------------
From the RMIM Article Archive maintained by Satish Subramanian